Kristina Levings Into the New
In 2010, Kristina Levings and Sarah Harris’s projected typographic installation, I Don’t Write Poetry for Poets, became a focal point for the visitors to Art in the Dark.
We’re very pleased to have Kristina join us again for Art in the Dark 2011. Into the New, will utilise monumental light boxes and her unmatched (in our opinion) typographic skills to captivate visitors in Western Park again.
Translations
JAPAN
Kachou Fuugetsu
Literal: Flower, Bird, Wind, Moon
Meaning: Experience the beauties of nature, and in doing so learn about yourself.
INDIA
Muskaan prem ki bhaashaa hai.
Literal: Smile is language of love.
CHINA
Shòu rén yǐ yú bùr ú shòu rén yǐ yú
Literal: Teach a man to take a fish is not equal to teach a man how to fish.
Meaning: Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
Kristina Levings
Kristina majored in Graphic Design at Massey University in Wellington and following graduation moved to Auckland where she works as a designer for Lion.